gyerek_intro
***
Tisztelt nézőink!

Tájékoztatjuk Önöket, hogy kizárólag a

jegy.hu

vagy a

jegyx1.hu

kattints a linkre

oldalon vásárolt internetes jegyeket, vagy az adott színház pénztáránál vásároltakat tudjuk elfogadni, más oldalakon kifizetett online jegyért nem vállalunk felelősséget!

***

Alladin és a csodalámpa
A szegény, álmodozó Aladdin beleszeret a gyönyörű Jázmin hercegnőbe – a szultán lányába – és elhatározza, hogy feleségül veszi. Az előadásban Aladdin a csodalámpa segítségével száll szembe a Nagyvezírrel, aki szintén a lámpa hatalmát akarja megszerezni Jázmin kezét és a világuralmat célozva. A történet a Teve tanácsára indul, amely arra ösztönzi, hogy megszerezze a lámpát.
 
 
***

🎣 BEMUTATTUK!

A Nagy Ho-ho-horgász

Egy régi kedvenc most új életre kelt a színpadon.

🎭 Ho-Ho-Ho, Nagy Horgász – zenés mesejáték

A pecázás megszállott szerelmese,

a mindig lelkes Nagy Ho-ho-horgász

és hű társa, Kukac újra és újra nekivág a nagy fogásnak.

Csakhogy…

A halak néha ravaszabbak.

A csali nem mindig úgy működik, ahogy tervezték.

És a sorsnak is van humorérzéke. 😄

A népszerű rajzfilmsorozat most zenés, színpadi változatban kel életre:

🎶 eredeti Csukás István-dalszövegekkel

🎭 színes jelmezekkel és látványos díszlettel

🐟 sok humorral és vidám kalanddal

Egy szerethető történet

a kitartásról, a barátságról

és arról, hogy néha a legnagyobb kaland maga a próbálkozás.

👧🧒 3–7 éves gyerekeknek különösen ajánljuk.

✨ A Nagy Ho-ho-horgász mostantól a színpadon is várja a kis nézőket.

***

🎄Krampusz Karácsonya 🎄

A gyerekek aktív részvételével és segítségével Angyalka megjavítja a

csibészkedő, rosszcsont Krampuszt, aki mindent elkövet, hogy

megzavarja Nagypapa, Nagymama és Unoka békés karácsonyi

készülődését. Egy kis átneveléssel végül a Krampusz rájön arra, hogy

nem is olyan rossz jónak lenni, de azért egy kis elevenség sosem árt.

 

 Krampusz4.jpg Krampusz3.jpg

***

 A Gyermekszínház új sikerdarabjai: 

Hófehérke meg a törpék

– meseoperett –

Hófehérke Fogarasy Bernadett/Presits Bernadett
Mostoha Igaz Tünde/Nyáry Detti/Vanya Tímea
Vadász, Szundi, Hapci Fogarasy András/Bodrogi Attila
Királyfi Ármin, Varjú Virgil, Vidor és Szende Presits Tamás/ Pille Tamás
Bagoly Bódog, Morgó és Tudor Albert Péter/Pille Tamás
Tükör Igaz Tünde továbbá Kuka, Nyuszi, Mókus, Õzike, Gerle
Zene: Barabás Árpád
Versek: Lőrinczy Attila
Díszlet: Iszlay Zsolt
Báb és jelmez: Harák Judit
Rendező: Pille Tamás

Hófehérke romantikus történetét mindenki ismeri, fülbemászó melódiával fûszerezve humorral, amin jól szórakozhat felnõtt és gyerek egyaránt. Csak a varjú és a bagoly elégedetlen, akik úgy figyelik a történetet a történetben, mint a két öregúr a Muppet Show-ból. Aztán õk is dalra fakadnak és táncra perdülnek mint a többiek. A mostoha gonosz, a vadásznak puskája van, a törpék heten vannak, a hõs királyfi egy kicsit ügyfogyott, de a csókja segít, ahogyan egy mesében illik, aztán jöhet a dínom dánom lakodalom seje-huja haj!

 
***
HAMUPIPŐKE 

Volt egyszer egy lány, akit mindenki csak Hamupipőkének hívott. Édesanyja halála után az apja új családot alapított, ám amikor ő is eltávozott, Hamupipőkének egy szigorú mostohával és két hiú mostohanővérrel kellett együtt élnie. Egy nap nagy hír járta be az országot: a királyfi bált rendez, ahová minden fiatal lányt meghív. A mostohanővérek izgatottan készülődnek, Hamupipőke viszont otthon maradna… ha a csoda nem kopogtatna az ajtón. Egy titokzatos segítő, kedves állatok és egy gyönyörű ruha segítik eljutni a bálba – de csak éjfélig! Amikor az óra tizenkettőt üt, futnia kell, és egy cipő a lépcsőn marad. A királyfi pedig elindul, hogy megkeresse őt.A jól ismert történet most két mai magyar szerző tolmácsolásában elevenedik újjá. Gyönyörű dalokkal, tehetséges fiatal, énekes színészekkel, újszerű tolmácsolásban. Alkotók
Zene: Harmath Imre
Dramaturg és dalszöveg: Bencze Balázs Műsoridő: 60 perc
Ajánlott korosztály: 5-10 éveseknek(A jegy 2 éves kor alatt ingyenes, ha a gyermek ölben ül.)

 

Hamupipőke - Fritz Éva/Magyar Viktória
Rozinella - Pintér Dorina
Kravália - Gergelyfy Zsófi/Fodor Barbara
Krudélia asszony - Szabó Zsuzsa/Dóka Andrea
Peták Mihály - Egri László/Fogarassy András
Hercegúrfi - Czető Ádám/Umbráth László
Kornica néni - Schupp Gabriella/Szathmáry Nóra/Kecskeméti Zsuzsi
Hopmester - Egri László/Fogarassy András
Egerek - Gergelyfy Zsófia/Fodor Barbara
Zene: Harmath Imre
Dramaturg: Bencze Balázs
Dalszöveg: Bencze Balázs
Díszlet: Halász G Péter
Jelmez: Reidinger Mária
Rendező: Szabó Zsuzsa

A jól ismert történet most két mai magyar szerző tolmácsolásában elevenedik újjá. Gyönyörű dalokkal, tehetséges fiatal énekes színészekkel gyönyörű díszletek között újszerű tolmácsolásban.

MG 5624

Kattints a képre

***  

(Grincs), aki elrabolta a karácsonyt.

A Grincs egy cinikus, zsémbes, zöld szőrmók története, aki el akarja lopni a karácsonyt, ám végül egy kislány őszinte ünnepi lelkesedése szívhez teríti.

Vicces és szívmelengető történet a karácsony lényegéről és az optimizmus megtörhetetlen erejéről.

Szereposztás:
Grincs Ott József – Umbráth László
Brikettbaum bácsi Fogarassy András
Ikk-Mikk-Fikk Pintér Dorina
Ikk-Mikk-Fikk anyukája Dóka Andrea
Árus/Városi ember Umbráth László – Kiss Gergő
Maxi kutya Fogarassy Dávid
Dramaturg: Bencze Balázs
Dalszöveg: Lénárt László
Díszlet: Halász G Péter
Jelmez: Reidinger Mária

IMG 8277

 

***

AZ ELVARÁZSOLT EGÉRKISASSZONY

ÍRTA: BÁLINT ÁGNES

 A történetben Cukoranyó házába fogad két csavargó kisegeret: Fánit és Surranót. Fáni szófogadatlansága miatt mézeskalács-boszorkánnyá változik. Fáni, hogy mentse Surranót Hercsula macska elől, még arra is hajlandó, hogy a rettentő kandúr szolgálatába szegődjön. Cukoranyó mindent tűvé tesz a kisegerekért és sikerül megmentenie őket a macska karmai közül, végül pedig Fáni a sok megpróbáltatás és kaland után visszaváltozik kisegérré.

Szereplők: 

Cukoranyó: Supp Gabi- Szabó Zsuzsa

Vasorrú Bába: Fáni Fritz Éva - Magyar Viktória

Veréb Valdemár: Hercsula Macska  Ott József - Umbráth László

Surranó kamasz egér: Czető Ádám - Budai Márton Zoltán - Petri Viktor

Vadmacska: Fogarassy András - Egri László

Zene: Rossa László
Dalszöveg: Bencze Balázs
Díszlet: Halász G Péter
Jelmez: Reidinger Mária

Rendező: Szabó Zsuzsa

Egerkisaszony

***

Csengő-Bongó Királyság zenés mesejáték

Volt egy ország, messze innen, ahol mindenki énekelt. Volt egy ország, boldog ország, ahol egész nap daloltak a gyerekek. Daloltak a fák, a hegyek, dalolt az ég is. Dalolt a szél is... Ám egy napon a gonosz varázsló átkot bocsátott le rájuk. Elnémult a dal. Tilos volt az ének a Csengő-Bongó Királyságban. Némaságban, zene nélkül éltek az emberek. Zengő-Bongó Királyfi elindult, hogy megküzdjön a Rettenetes-Rettentővel. Az öreg Jós megjósolta, hogy csak akkor jár sikerrel, ha megtalálja a párját a sötét erdőben. Ezer veszély, szörnyetegek leselkedtek rá, de tudta, hogy az erdő közepén várja a párja. De várta ám a Rettentő is, varázzsal, haraggal! A királyfi meg ott állt egy szál karddal. Hogy mi történt ezután? Az kiderül a mesejáték végén!

Csengő-Bongó Királyságban felzendült újra a dal! Csengő-Bongó Királyságban énekel már minden fiatal. Aki nem hiszi, az járjon utána!

Zene: Rossa László
Díszlet: Halász G. Péter
Szereplők:
Csengő-Bongó Király: Egri László
Zengő-Bongó Királyfi: Budai Márton Zoltán/Balassa Levente
Nagyvezér: Lénárt László
Nagyvezérné: Borbáth Ottilia/Szabó Zsuzsa
Boróka: Pászti Viki/Czető Zsanett
Csupafül hercegnő: Valu Rebeka
Tilinkó hercegnő: Pintér Dorina

Írta és rendezte: Harsányi Gábor

IMG 3417

***

 ginop_9_1_1_21__PMSZSZE.jpg

szecheny.webp